Как следствие - это. Точка, точка, запятая: обзор частых ошибок пунктуации и способы их устранить Как следствие знаки препинания

* Данный материал старше двух лет. Вы можете уточнить у автора степень его актуальности.


Вводные слова - частые гости в правовых и судебных документах, в деловой переписке. Это слово или словосочетание, которое входит в состав предложения, но не вступает в синтаксическую связь с его членами.

Задача вводных слов - выразить отношение говорящего к высказыванию, дать его эмоциональную оценку. Например, уверенность: конечно, разумеется, бесспорно, действительно и т.д. Или, наоборот, неуверенность и предположение: наверное, кажется, очевидно, допустим, предположим, полагаю и т.д.

В соответствии с правилами русского языка вводные слова и словосочетания обычно выделаются запятыми с обеих сторон. Однако, это происходит не всегда. Более того, существуют слова и словосочетания, которые не являются вводными, соответственно, их не надо выделять запятой.

Давайте разберемся, какие слова надо обособлять, то есть выделять запятыми, а какие - нет. Информацию для наглядности представим в табличной форме.

Вводные слова и обороты (надо выделять запятыми)

Слова и обороты, которые НЕ являются вводными (не надо выделять запятыми)

Безусловно

Более того

Благодаря

Буквально

Видимо, возможно

В итоге, в конечном счета, в конце концов (исключение: при инверсии обособляется «давайте закончим обсуждение, в конце концов»)

Во-первых, во-вторых и…

В крайнем случае, в лучшем случае

Впрочем, в сущности

В частности

Вместе с тем

В основном

Действительно (в начале предложения)

В особенности

Допустим

В первую очередь

В принципе, в противном случае, в результате

Кажется, может быть

К счастью, к несчастью

В самом деле, на самом деле

Также, как и…

В связи с этим

Как правило, как следствие

Все равно

Конечно (исключение: «конечно да», «конечно нет»)

К слову, кстати, между прочим

Главным образом

Наверное

Действительно (в середине предложения)

Наконец (при перечислении)

Значит (в значении «означает»)

На мой взгляд

Исключительно

Наоборот, напротив

К тому же

Например

Между тем

Однако (в середине предложения, НО не в значении «но»)

Как минимум, как максимум (исключение: при инверсии обособляется «на выступление дадим пять минут, как минимум»)

Одним словом

Наверняка

Пожалуйста

Наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)

По сути (в значении «по сути говоря»)

На первый взгляд

Прежде всего (в значении «во-первых»)

Однако (в начале предложения в значении «но»)

Предположим, скажем

Особенно

С одной стороны, с другой стороны, со своей стороны

Соответственно (в значении «следовательно»), значит (в значении «следовательно»), с моей точки зрения, так сказать

Так (в начале предложения в значении «например»)

По меньшей мере

Точнее (в значении «точнее говоря»)

Практически

Помимо (кроме) того (всего, всего прочего) . Такие сочетания чаще всего выступают именно в роли вводных, указывая на связь мыслей и последовательность их изложения: Помимо всего прочего , я не желаю с тобой разговаривать . Однако сочетание помимо того может оказаться и частью составного союза помимо того что , соединяющего предложения, второе из которых дополняет первое и представляется как содержащее более значительную информацию: Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет .

По мне. Вводную конструкцию как по мне следует признать не соответствующей нормам литературного языка, а именно просторечной, в отличие от употребляемой в том же значении (указание на то, что высказываемое мнение отражает точку зрения, вкус говорящего) конструкции по мне , которая считается разговорной; ср.: По мне , таланты те негодны, в которых Свету пользы нет, хотя иногда им и дивится Свет (И. А. Крылов).

По сути. Сочетание по сути может указывать на сущностное, главное для чего-либо: для дела, для вопроса, и быть обычным членом предложения, связанным по смыслу и грамматически с другими словами. Ср. предложения: Идея была банальной по сути , но нетривиальной по воплощению; Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал . Если за этой конструкцией прочитывается дополнительная авторская реплика, поясняющая характер основного сообщения предложения (на наш взгляд, она может быть развернута до высказываний: «если говорить о сути, о главном», «если рассматривать основу, суть дела»; «если говорить о том, что произошло на самом деле, в действительности»), то ее необходимо выделить запятыми, потому что в этом случае она является вводной. Ср. предложения: Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге; Известна позиция «Яблока», она, по сути, дублирует правительственную точку зрения .

По существу. По существу и по сути – родственные сочетания. Оба указывают на что-то самое главное для предмета, ситуации, события, понятия, явления; ср. сочетание предлога и существительного в предложениях: Публичная политика по существу - своего рода шоу; Вопрос сердитый, но по существу : где гарантия ? При переходе в область авторских оценок сообщаемого по существу превращается во вводное сочетание; ср.: Времени на обсуждение уже, по существу, не осталось. Продолжавшийся все эти годы вывоз капитала, по существу, остановился . Здесь по существу (ср. также если говорить по существу; говоря по существу ) – вводная конструкция, синонимичная сочетаниям по сути, в сущности, имеющим значение ‘если рассматривать основу, суть дела, то, что произошло на самом деле, в действительности’.

Прежде всего. Прежде всего нужно обратиться к специалисту (прежде всего = сначала; в предложении является обстоятельством времени, поэтому запятой не выделяется) – Прежде всего, он довольно способный человек (прежде всего = во-первых, т. е. имеет значение ‘об этом приходится говорить в первую очередь’; синтаксической связи с остальной частью предложения здесь нет, поэтому прежде всего – вводное сочетание и запятой (запятыми) выделяется).

Скорее. Может выступать как наречие в значении ‘лучше, охотнее’ (Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его ) и как вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (Его нельзя назвать умным человеком - скорее, он себе на уме ). Слово скорее в таких случаях можно заменить сочетанием скорее говоря или вероятнее всего (Скорее, я задержусь ). Во многих изданиях популярного справочника Д.Э. Розенталя отмечается также, что слово скорее не выделяется запятыми в значении ‘лучше сказать’: Павел Петрович медленно похаживал взад и вперед по столовой… произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание, вроде «а! эге! гм! (Тургенев). Наши собственные наблюдения показывают, что в таких случаях слово скорее , синтаксически связанное лишь с одним из членов предложения, следует считать модальной частицей (ср. с частицей вообще : Он вообще дурак ).

Следовательно. Следовательно может быть вводным словом в значении ‘стало быть, таким образом, значит’ и в этом качестве выделяться запятыми (Так вы, следовательно , наши соседи ). Оно может быть союзом, присоединяющим придаточное предложение со значением следствия, причины, обусловливающей действие главного предложения, а также содержащим основание для действия главного предложения (= поэтому, вследствие этого, исходя из того что); ср.: Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше; Ты сердишься, следовательно ты не прав; Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я .

Случайно. Случайно в предложении Тебе, случайно , не попадались мои бумаги? является вводным словом в значении ‘кстати, между прочим’ (употребляется обычно в отрицательном предложении), и потому его следует выделить запятыми. Ср. с прилагательным и наречием в других предложениях: Это предположение не случайно и Он увидел это случайно .

С одной стороны, с другой стороны. Затруднения при разграничении наречных сочетаний и вводных словосочетаний связаны с часто встречающейся причиной: непониманием их значений. В первом случае речь идет об обороте, характеризующем признаки реальной ситуации или события, например описывающем особенности какой-нибудь местности; ср.: Огород огражден с одной стороны пеньками, с другой плетнем . Во втором случае употребляются вводные выражения, помогающие автору указать на противопоставленность суждений, мнений, позиций; ср.: С одной стороны , интерес к периодике падает и люди читают все меньше, с другой - появляются все новые издания.
Типичный пример употребления вводных конструкций - текст какого-нибудь договора; ср.:
Редакция журнала «__» в лице главного редактора ____, действующего на основании устава, именуемого в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны , и ____, проживающий(ая) ____, именуемый(ая) в дальнейшем «Исполнитель», с другой стороны , заключили настоящий договор о нижеследующем…

Соответственно. Является наречием и имеет значение ’так, как следует; соответствующим образом, соотносительно с чем-либо‘; ср.: Соответственно растут и их зарплаты . В случае с зарплатами можно допускать, что они растут пропорционально росту уровня сложности выполняемой менеджерами работы. Впрочем, можно толковать предложение иначе, если речь о соотносительности степени сложности работ и уровня менеджерского жалованья не идет, а автор лишь делает вывод о существующей связи между этими двумя явлениями; ср.: Менеджеры выполняют все более и более сложную работу. Соответственно , растут и их зарплаты . В этом случае соответственно выступает в роли вводного слова, близкого по значению вводным значит, следовательно .

С точки зрения. Сочетание может быть вводными и не вводным, а значит, выполнять функцию члена предложения, как правило, с обстоятельственным значением. Вводное с точки зрения сообщает об источнике высказывания, а значит, за ним скрывается примерно такой смысл: ‘как говорит/сказал/пишет/написал/считает такой-то человек ’. Стандартный пример: Согласные звуки, с точки зрения Бодуэна де Куртенэ, играют все большую роль в различении слов .
Обстоятельственное значение (обычно его раскрывают при помощи синонима «в отношении») этот оборот имеет тогда, когда сообщает о позициях и ракурсах каких-либо подходов; в его состав при этом включается именная конструкция с неодушевленным существительным (которое не предусматривает прямой отсылки к человеку); например:
С точки зрения фонологического аспекта легко объясняется все более усиливающаяся роль согласных звуков в различении слов; С теоретической точки зрения дуэль - нелепость... (И.С. Тургенев, Отцы и дети).

ВВОДНЫЕ ИЛИ ОБОСОБЛЕННЫЕ?

Как можно было убедиться и не раз, наш Автор в своем творчестве и при оценке творчества других людей уделяет вводным конструкциям самое серьезное внимание. Это не могло не подтолкнуть его к наблюдениям за обособленными членами предложения и их экономно-выразительными возможностями. При этом оказалось, что некоторые обороты могут играть роль как обособленных членов предложения, так и вводных конструкций. Принципиальная и ответственная позиция нашего Автора в деле определения синтаксического статуса подобных выражений помогла установить, в частности, следующее.

Как минимум . Сочетание как минимум в большинстве случаев является наречным и употребляется в значении ‘самое меньшее’: Как минимум вымою посуду; Он допустил как минимум десяток ошибок . Однако расположение сочетания в начале высказывания, как правило, указывает на разрыв его синтаксических связей с членами предложения и переход в разряд вводных слов, выражающих эмоциональную оценку сообщаемого в целом: Как минимум , такой подход предполагает контроль обоснованности принятия практически всех управленческих решений . Безусловно, есть и примеры, в которых сочетание как минимум употреблено в качестве обособленного члена предложения; ср.: Для этого нужно, как минимум , разбираться в политике (здесь задача оборота – указать на то, что упомянутое умение является неким минимумом (по сравнению с еще чем-либо). Нетрудно в этом случае развернуть обособление в самостоятельное предложение типа « И это является минимумом в такой-то деятельности »).

Как следствие . Сочетание как следствие в предложении может быть обособленным оборотом, то есть конструкцией, в которой передается дополнительное по отношению к основному сообщение. Это сообщение носит, как правило, поясняющий характер; ср.: Вырубка лесов приводит к сокращению ареала обитания диких животных и, как следствие , к сокращению их численности (дополнительное сообщение такое: сокращение численности животных является следствием сокращения ареала их обитания). Это сочетание может быть вводным, если с его помощью автор сообщает о том, что он считает следствием, результатом предшествующей деятельности, какого-либо процесса. Грань между обособлением и вводной конструкцией лежит между «является» и «считаю». Может быть, эти смысловые тонкости не всегда различимы, но всегда очевиден пунктуационный результат – запятые (иногда тире), выделяющие как следствие . Это сочетание также может употребляться со значением идентификации, тождества, и тогда запятые ставить не нужно; ср.: Этот способ появился как следствие многократных попыток использования различных методик .

По возможности. Сочетание по возможности может указывать на допустимость, осуществимость чего-либо (например, какого-либо действия или признака) или на условия, благоприятные для чего-либо. В этом случае оно употребляется как обычный второстепенный член предложения, тесно связанный по смыслу с другими словами предложения и не требующий выделения запятыми. Например: Я по возможности сделаю это позже, Они докладывали по возможности коротко и компактно, Он намерен по возможности продолжить свои занятия . Это же сочетание может стать обособленным членом предложения, если автор намерен выделить, подчеркнуть обозначаемые факторы или обстоятельства; ср.: Я, по возможности , сделаю это позже . При этом в простом предложении совмещены не одно, а два сообщения, в результате по смыслу его можно сопоставить со сложным предложением типа: Я сделаю это позже и сделаю, если будет возможно . Обособленные члены, как известно, отделяются знаками препинания от других слов предложения. За сочетанием по возможности можно усмотреть и сообщение-обращение к собеседнику «если вам / тебе не трудно будет это сделать» (такое обращение, впрочем, можно адресовать и самому себе). Это значение вводной конструкции, которая тоже отделяется знаками препинания от других слов предложения. Ср.: Закройте, пожалуйста, окна и проверьте, по возможности , выключены ли электроприборы .

По преимуществу. С грамматической точки зрения по преимуществу – это сочетание предлога и существительного. Часто употребляется в роли обстоятельства, характеризующего действие, состояние, ситуацию, предметы, лица; например: Библиотека его отца состояла по преимуществу из французских классиков; Широкая известность Н-ва связана по преимуществу с его принадлежностью к экономической и политической элите; Здесь по преимуществу речь пойдет о живописи начала ХХ века . Это сочетание может быть употреблено в составе обособленного оборота, имеющего уточняющий характер: В этой школе уделяют внимание иностранным языкам, по преимуществу романским и германским; Нужно сажать больше растений, чтобы они поглощали атмосферное загрязнение, по преимуществу углекислый газ . Встречается оно и в роли нераспространенного обособленного члена предложения; ср.: Начало общины есть, по преимуществу, начало славянского племени… .

НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ

Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др. Наш Автор специально выяснял смысловые и грамматические особенности следующих слов.

Будто, как будто, все же, как бы . Будто и как будто никогда не являются вводными, а могут быть либо союзом (Стало тихо, (как) будто и не было грозы ), либо частицей ((Как) Будто и вправду не понимаешь! ). То же самое можно сказать и о всё же (Хотя я его и люблю, всё же с ним не согласна (союз); Думаю, он всё же согласится (частица)) и о как бы в нормативном языке (Послышался шорох, как бы кто-то в комнате был ещё (союз); Соглашается как бы нехотя (частица)).

В действительности. С помощью выражения в действительности автор обычно констатирует, что некая ситуация является реальной, а не субъективно воспринимаемой. В таких случаях это выражение тесно связано по смыслу с другими словами предложения и не должно отделяться от них запятыми; ср.: Эта история произошла в действительности ; Она думает, что заботится о чистоте нравов, но в действительности ею руководят недоверие и неприязнь . Трудно представить предложение, в котором в действительности выражало бы такое же значение, как и вводное слово действительно – это с его помощью говорящий сообщает о собственных впечатлениях и чувствах в связи по поводу описываемых событий или ситуаций.

По сравнению с. Это предложное сочетание (и синонимичное ему - в сравнении с ...), и потому оно не требует выделения: Мои неприятности - это капля по сравнению с морем твоих (К. Симонов).

Причём. Причём может быть присоединительным союзом в значении ‘при этом, в добавление к этому, к тому же’ (Они начали спорить, причём старались перекричать друг друга ) или вопросительным наречием в значении ‘зачем, с какой стати’ (Причём тут она? ). Ни в том, ни в другом качестве запятыми слово причём не выделяется.

Так называемый. Вводным такое сочетание не является (очевидна его синтаксическая и смысловая связь с другими словами предложения) и запятыми его выделять не нужно; ср.: Комнаты были разделены так называемой глухой стеной.

Тем не менее. Сочетание тем не менее имеет грамматический статус служебного слова: союза, присоединяющего придаточное предложение со значением противопоставления (Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить), или частицы (= всё-таки, всё же: Книга, конечно, не шедевр, но тем не менее написана неплохо) - и запятыми не выделяется. Вместе с тем наблюдения над текстами современных авторов убеждают, что оборот тем не менее воспринимается большей частью пишущих именно как вводный и в реальной практике чаще всего обособляется. Это и позволяет филологам утверждать, что такое обособление уже нельзя относить к ошибочным, поскольку подобное слово вполне может восприниматься как служащее для оформления мысли говорящего, а это - один из разрядов вводных слов (Ср.: Тем вечером я, однако, пошел гулять - Тем вечером я(,) тем не менее (,) пошел гулять). О неуклонном перемещении сочетания тем не менее в разряд вводных слов свидетельствует и его синонимия с однако. См., например, в словаре Ожегова-Шведовой: Однако… 2. вводн. сл. Тем не менее, всё же. Всегда аккуратен, о своём обещании, однако, забыл. В примере, приводимом авторами словаря, вводное слово однако легко может быть заменено на тем не менее.

Как следствие

вводное выражение и союз + член предложения

1. Вводное выражение. То же, что «следовательно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. ()

Когда же, несмотря на террор властей, запылали помещичьи усадьбы… начался четвертый этап – вооруженное восстание и , как следствие, манифест семнадцатого октября, суливший подданным не только Государственную думу с совещательным голосом, но свободу слова и многопартийность. Ю. Семенов, Непримиримость. В науке Ян-Ях особенно сказался ее разболтанный характер и , как следствие, – неумение найти верный путь. И. Ефремов, Час быка.

2. Союз + член предложения. То же, что «являясь следствием, будучи следствием». Знаки препинания ставятся в соответствии с правилами пунктуационного оформления союза «как».

Разверните наши былины, наши легенды. Не говорю уже о том, что любовь в них постоянно является как следствие колдовства, приворота… И. Тургенев, Дым.


Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Смотреть что такое "как следствие" в других словарях:

    изменение климата как следствие деятельности человека - — EN man made climate change Man made climate changes may be due to the greenhouse effect and other human activities. A change in albedo of the land brought about by desertification … Справочник технического переводчика

    Олигофрении как следствие отрицательных психосоциальных влияний - Довольно длительное время существовало мнение, что олигофрении возникают только при воздействии биологических вредных факторов и имеют органическую природу. Однако многочисленные исследования последних лет показали, что к умственной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    следствие - [результат] сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? следствия, чему? следствию, (вижу) что? следствие, чем? следствием, о чём? о следствии; мн. что? следствия, (нет) чего? следствий, чему? следствиям, (вижу) что? следствия, чем?… … Толковый словарь Дмитриева

    Следствие ведут ЗнаТоКи - Жанр детективный фильм драма Режиссёр Вячеслав Бровкин Юрий Кротенко Виктор Турбин Геннадий Павлов Василий Давидчук … Википедия

    Следствие вели... - Логотип передачи Жанр Документальный … Википедия

    Следствие по телу - Body of Proof … Википедия

    Следствие ведут ЗнаТоКи. Подпасок с огурцом - Жанр детективный фильм Режиссёр Вячеслав Бровкин Автор сценария Ольга Лаврова Александр Лавров … Википедия

    Следствие ведут знатоки - Жанр Детектив драма Режиссёр Вячеслав Бровкин Юрий Кротенко Виктор Турбин Геннадий Павлов … Википедия

    Следствие ведут ЗнаТоКи. «Букет» на приёме

    Следствие ведут ЗнаТоКи. Без ножа и кастета - Жанр Детектив Режиссёр Вячеслав Бровкин Автор сценария Ольга Лаврова Александр Лавров … Википедия

Книги

  • Следствие по делу о смерти принца Г. Три пьесы для чтения , Константин Поповский. Общая внутренняя тональность, общие напряжение, направленность и вопрошания пьес Константина Поповского заставляют воспринимать их не только как отдельные литературные произведения, но и как… Купить за 931 руб
  • Экспертный расчет регулируемых тарифов на электроэнергию как следствие нарушения порядка ценообразования , К. А. Кудрявцев. Установление тарифов на электроэнергию подлежит государственному регулированию. Следовательно, строгое соблюдение органами, регулирующими данный вид деятельности, правил нормативной…

Мы проанализировали наиболее распространенные грамматические ошибки. Однако внимание было уделено не всем уровням языкознания. В этой статье мы остановимся на ошибках, связанных с употреблением знаков препинания.

Когда запятая нужна

Помним - мы используем ее, чтобы разделять и выделять слова в предложениях.

  • Перед вторым и следующими однородными членами предложения, при перечислении

Часто на сайтах встречаются ошибки в перечислениях характеристик товаров или услуг. Например:

Но в предложении «Мы заменим кран и подключим душевую» запятая не нужна, потому что союз«и» употребляется один раз.

Как правило, громоздких предложений с однородными членами и ошибками в них можно легко избежать. Для этого используют маркированные списки:

Только употреблять их надо с умом.

  • Для разделения частей предложения

Практически каждое предложение можно разделить на части. Понять, нужна ли запятая, можно, поставив вопрос.

Перед нами излюбленное копирайтерами введение ключевого запроса «где купить…» . Если вы и решили использовать это клише, то не допускайте в нем ошибок. В этом маленьком предложении пропущена запятая перед словом «где» . Оно состоит из главной («задаетесь вопросом» ) и придаточной («где купить пальто» ) частей, связанных союзом «где» . Проверяем: «Задаетесь каким вопросом? Где купить пальто» - значит, запятая нужна.

Чтобы отделить придаточную часть от главной, нужно поставить запятую и в следующих примерах (к придаточным частям можно поставить вопросы «подумайте о чем?», «что понятно?» ):

  • С обеих сторон вводных слов («понимаешь», «надеюсь», «возможно», «хорошо» и др.)

Однако если бы «надеюсь» было частью сказуемого, запятая была бы лишней. Например: «Клиент заказал аудит сайта и надеется выйти из-под фильтра» . «Надеется выйти» - составное сказуемое и запятая между его частями не нужна.

Составные вводные конструкции «как правило», «прежде всего», «как следствие» и др. также обособляются с двух сторон знаками препинания (обычно запятыми).

Примечание: Согласитесь, как правило, эти конструкции можно убрать из текста, по нашему мнению , его смысл от этого, к счастью , не изменится - очень часто вводные слова только усложняют и перегружают предложения, и от них можно отказаться.

  • В причастных и деепричастных оборотах

Деепричастные обороты:

Деепричастный оборот обозначает добавочное действие, отвечая на вопрос «что делая?» :

Правильно: «Так что, делая выбор, отнеситесь к покупке трепетно».

В этом примере запятой не хватает в начале деепричастного оборота, перед словом «основываясь» . Команда не только распределяет обязанности, но и основывается на профильной подготовке - речь идет о дополнительном действии, поэтому запятая необходима.

Причастные обороты:

Нужна запятая перед словом «предоставляемые» (ставим вопрос: Услуги какие? - Предоставляемые компанией ).

Нужна запятая в конце оборота, перед словом «выполнена» (Одежда какая? - Представленная в интернет-магазине ).

Нужны запятые с обеих сторон причастного оборота «произведенные в России» (Ковры какие? - Произведенные в России ).

  • Между частями составного союза «как…, так и…»

Многие авторы статей на сайтах используют эту конструкцию, чтобы ввести в текст ключевой запрос «дешевый» и «дорогой» . Однако использование союза в данном случае неуместно - продуктивнее будет, например, сделать перечисление с указанием конкретных цен.

Примечание: Зачастую в текстах на сайтах конструкция «как…, так и…» лишняя, и ее можно «безболезненно» убрать или заменить списком:

Когда запятая не нужна

  • Между подлежащим и сказуемым

Любительницы могут купить - что же тут разделять?

  • Перед конструкциями «и т.д.», «и т.п.», «и др.»

  • Между придаточными предложениями, если они относятся к одному главному и соединены союзом «и»

Тире или дефис?

Эти знаки препинания часто путают, несмотря на явную разницу значений.

Тире ставится:

  • Между подлежащим и сказуемым

Например: «Цель аудита - выявление ошибок оптимизации» . В этом предложении «цель» - подлежащее, а «выявление» - сказуемое. Другими словами, тире заменяет пропущенное (но подразумеваемое) слово «есть».

Следите за правильностью употребления того или иного знака. Наиболее частые ошибки в употреблении дефиса (вместо тире) - как раз между подлежащим и сказуемым:

В описаниях на сайте дефис вместо тире - это, скорее, техническая ошибка, устранить которую легко. Просто проверяйте написанное, ведь внимательное отношение к контенту - показатель заботы о посетителях вашего сайта.

  • Между однородными членами и обобщающим словом

В текстах на сайтах многих интернет-магазинов есть ошибки в описаниях услуг, свойств и характеристик товаров.

Правильно:

«В контенте, в распределении целевых запросов, в юзабилити сайта - везде нужна оптимизация».

  • Для выделения обособленных членов предложения

Например: «Свою задачу - преодолеть препятствие - он выполнил».

Дефис ставится:

  • Между частями сложных слов

Например: «анкор-лист», «интернет-магазин», «онлайн-консультант», «страница-донор».

  • В неопределенных местоимениях-существительных

Например: «кто-то», «что-нибудь», «кое-что», «кто-нибудь», «что-то».

  • Между наречиями, составляющими одно целое

Например: «давным-давно», «волей-неволей», «белым-бело».

Точка

Этот знак препинания обозначает завершенность повествования. Точка также обязательна в сокращениях («др.», «т.д.», «т.к.»).

Подписаться на рассылку

→ → → как следствие в словаре-справочнике по пунктуации

как следствие - это

как следствие

вводное выражение и союз + член предложения

1. Вводное выражение. То же, что «следовательно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (^Приложение 2)

Когда же, несмотря на террор властей, запылали помещичьи усадьбы… начался четвертый этап – вооруженное восстание и, как следствие, манифест семнадцатого октября, суливший подданным не только Государственную думу с совещательным голосом, но свободу слова и многопартийность. Ю. Семенов, Непримиримость. В науке Ян-Ях особенно сказался ее разболтанный характер и, как следствие, – неумение найти верный путь. И. Ефремов, Час быка.

2. Союз + член предложения. То же, что «являясь следствием, будучи следствием». Знаки препинания ставятся в соответствии с правилами пунктуационного оформления союза «как».

Разверните наши былины, наши легенды. Не говорю уже о том, что любовь в них постоянно является как следствие колдовства, приворота… И. Тургенев, Дым.

Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ.

В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова.

Ссылки на страницу

  • Прямая ссылка: http://сайт/punktuaciya/351/;
  • HTML-код ссылки: Что означает как следствие в словаре-справочнике по пунктуации;
  • BB-код ссылки: Определение понятия как следствие в словаре-справочнике по пунктуации.