[ up ] 032 [ Ap ] a - 1) идущий, поднимающийся вверх ; 2) направляющийся в крупный центр/город или на север ; 3) растущий, повышающийся ; 4) шипучий (о напитках).
adv - указ. на: 1) движение - а) снизу вверх, вверх, наверх , также приставкой под- , he went up он пошел наверх , will you carry the box up ? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх , to fly up взлететь , look up взгляните наверх , hands up ! руки вверх! ; б) в (в город, столицу, в центр); в) в, на, вглубь (в глубь страны, территории, с юга на север, к верх. реки), up the country в глубь страны ;
2) нахождение - а) наверху, вверху , what are you doing up there ? что вы делаете там наверху ?, the plane is up самолет (находится) в воздухе , high up in the air высоко в воздухе/в небе , up there там наверху , half way up на полпути вверх , the sun is up солнце взошло ; б) выше, над (выше какого-л. уровня), he lives three storeys / floors up он живет тремя этажами выше , the river is up уровень воды поднялся ; в) в (нахождение в городе, столице, центре); г) в (в глубине страны или севернее);
3) изменение положения , из горизонтального в вертикальное, из сидячего в стоячее, to get up вставать (с постели), подниматься (со стула), to sit up сесть (из лежачего положения), to stand up встать ; бодрствование- to be up быть не спящим , he is up он встал ;
4) приближение - a boy came up подошел мальчик ; близость или сходство;
5) увеличение (выше )- стоимости, the corn is up кукуруза подорожала ; продвижение в чине, ранге; в значении, age 12 up от 12 лет и старше ;
6) появление, возникновение - а) сооружения и т.п., to put up a monument воздвигать памятник ; б) вопроса или разговора; в) возбуждение какого-л. действия или процесса, something is up что-то происходит, что-то затевается , what " s up ? в чем дело?, что случилось? , to blow up the fire раздуть огонь , to bring up a new topic поднять новую тему ; г) увеличение интенсивности, активности, громкости и т.п., speak up ! говори(те) громче! , hurry up ! поторопи(те)сь! , cheer up ! не унывай(те)! ;
7) на истечение срока , his leave is up его отпуск окончился ;
8) на завершенность действия , до конца, полностью, совершенно , to drink / eat up выпить/съесть все (до конца) , to pay up выплатить , to dig up выкопать ;
9) имеет усилит. значение , to wake up просыпаться , to fill up a glass наполнить стакан .
prep - указ. на: 1) движение - а) снизу вверх, (вверх) по, в, на , также передается приставками под-, в- , to go up a ladder подниматься по лестнице , to climb up a tree влезать на дерево ; б) вдоль по (при напр. к цели), to walk up the street идти вдоль по улице ; в) вглубь (при напр. к центру- страны, сцены и т.п.) up the yard в глубь двора ; г) вверх по, против (по напр. к источнику), up the river вверх по реке , up the wind против ветра ;
2) нахождение - а) на (на верху чего-л.), the cat is up the tree кошка сидит на дереве ; б) на, по (дальше от говорящего, ближе к центру), further up the road дальше на/по дороге ; в) в глубине (страны, сцены и т.п.), up stage в глубине сцены ;
3) продвижение, успехи , повышение в чине, ранге;
4) в сочетан.: up and down – а) взад и вперед, туда и сюда ; б) вверх и вниз ; в) по всему (пространству и т.п.), везде, повсюду, здесь и там .
v - разг. 1) поднимать ; 2) повышать (цены и т.п.); 3) вставать ; 4) увеличивать (выпуск продукции; ставки и т.п.)
—> —> —>
Рассмотрим еще три неправильных глагола: to break, to wake, to speak.
1. to break broke broken = ломать(ся), разрушать(ся), разбивать(ся), рвать(ся), разрывать(ся).
Какая ассоциация? Нарушение целостности чего-либо любым способом под воздействием внешних сил или под воздействием сил природы или времени. То есть, проще говоря, целое распадается на части при ударе или падении. Действие происходит быстро и внезапно. Нельзя сломать или разбить мягкие материалы, такие, как бумага, ткань или кожа. Их можно разрезать ножом или ножницами или разорвать. Нельзя разбить полено или кусок дерева, их можно распилить или разрубить топором. Но можно отломить ветку от дерева или сломать цветок. Вещи, сделанные из стекла, фарфора, или глины можно разбить, или они сами могут разбиться при падении. Может разорваться веревка или лопнуть трос. Глагол «to break» входит в группу «разделительных», таких, как: to cut, to saw, to split, to hew, to bite, to tear, to rend.
Таков буквальный (literary) смысл глагола “to break”.
Напишу несколько примеров.
I broke the glass and it broke. = Я уронил стакан и он разбился.
Somebody has broken the chair. = Кто-то сломал стул.
The rope broke and he fell to the ground. = Веревка разорвалась и он упал на землю.
He broke a branch off the tree. = Он отломил ветку от дерева.
He fell and broke his leg. = Он упал и сломал ногу.
Переносный (figurative) смысл “to break” связан с абстрактными понятиями. Разорвать можно отношения с кем-либо; или разорвать, то есть нарушить правило, закон, обещание; порвать с привычкой, то есть избавиться от нее; сломать сопротивление, подорвать силы, здоровье, могущество; прервать сон, молчание, путешествие, беседу.
Напишу несколько примеров.
He broke his promise. = Он нарушил свое обещание.
We broke our journey to Rome at Venice. = Мы прервали нашу поездку в Рим в Венеции.
Let’s break for a meal and begin again afterwards. = Давайте прервемся и перекусим, а потом начнем снова.
The cold weather broke at the end of March. = Холодная погода внезапно началась в конце марта.
When the bank broke many people were ruined. = Когда банк лопнул (разорился) многие люди пострадали.
Глагол “to break” имеет существительное с подобным значением.
break (n) = разрыв, трещина; перерыв; разрыв (отношений, соглашения, договора).
Напишу несколько однокоренных слов глагола “to break”.
breakable (adj) = ломкий, бьющийся, хрупкий;
breakage (n) = ломка, поломка, авария;
breaker (n) = тот, кто разбивает, дробит камни; нарушитель закона и т.д.
breaking (n) = ломка, поломка, дробление;
2. to wake woke woken = просыпаться, будить.
Какая ассоциация? Человек может быть в двух состояниях: в состоянии бодрствования и состоянии сна. Глагол «to wake» означает переход из состояния сна в состояние бодрствования. Просыпаться — означает не спать, то есть прервать сон, бодрствовать. Можно проснуться самому, а можно проснуться, если кто-либо будит или под воздействием шума, толчка.
Таков буквальный (literary) смысл глагола “to wake”.
Глагол “to wake” относится к тем глаголам, которые могут быть и правильными, не меняя своего значения: “to wake” + ED.
Напишу несколько значений.
I usually wake up at 7 o’clock. = Я обычно просыпаюсь в 7 часов.
The children woke us up this morning. = Сегодня утром дети нас разбудили.
Переносный (figurative) смысл глагола “to wake” связан с абстрактными понятиями. Пробудить можно совесть, возбудить желание, подозрение, ревность, зависть. Пробудиться- это очнуться, осознать, понять. Пробудиться – это начать действовать. Бездействие – это и есть СОН в абстрактном смысле.
Напишу несколько примеров.
He needs somebody to wake him up. = Ему нужен такой человек, кто сможет его растормошить (вернуть к жизни, к учебе и т.д.).
This incident woke memories of his scooldays. = Этот случай пробудил (напомнил) воспоминания о его школьных днях.
Глагол “to wake” имеет существительное с подобным значением.
wake (n) = бодрствование.
Напишу несколько однокоренных слов “to wake”.
wakeful (adj) = бодрствующий, бессонный, бдительный.
wakeless (adj) = крепкий, непробудный (о сне);
waking (adj) = недремлющий, бодрствующий, бдительный;
Глагол “to wake” имеет два синонима: правильный глагол “to waken” и неправильный глагол “to awake” с префиксом “a”.
а) to waken = просыпаться, пробуждаться; будить, пробуждать;
wakening (n) = пробуждение;
в) to awake awoke awaked = будить; пробуждать;
Не всегда слово “сон” надо воспринимать в буквальном смысле. Можно жить, никуда не стремясь и ничего не делая, просто ходить на работу и автоматически выполнять свои обязанности, то есть, жить как будто бы во сне. Можно “проснуться” и осознать свое предназначение, перестать бездействовать, приступить к “своему” делу,к самореализации.. Также можно пробудить интерес, совесть, чувство долга, ответственности.
3. to speak spoke spoken = говорить, разговаривать;
Какая ассоциация? Глагол «to speak» предполагает “партнеров”, то есть тех, с кем ведется беседа. Но это не пассивные слушатели, а активные собеседники. Говорить – значит произносить понятные слушателю (слушателям) слова, предложения и т.д. Глагол “to speak” входит в четверку которые мы уже обсуждали. Говорить можно на каком-либо языке. Это может быть родной язык или иностранный язык. Говорить можно на нескольких иностранных языках. Говорить перед многими слушателями – значит выступать, произносить речь.
Таков буквальный (literary) смысл глагола “to speak”.
Напишу несколько примеров.
I’d like to speak to you about my idea. = Мне бы хотелось поговорить с вами по поводу моей идеи.
I was so shock that I could hardly speak. = Я был так шокирован, что едва мог говорить.
Please speak more slowly. = Пожалуйста, говорите помедленнее.
He speaks several languages. = Он говорит на нескольких языках.
В переносном (figurative) смысле глагол “to speak” связан с абстрактными понятиями или предметами, которые могут издавать звуки, как бы разговаривать. Например, факты говорят сами за себя, то есть свидетельствуют, или поступки говорят о его скупости, глупости.
Напишу несколько примеров.
Actions speak louder than words. = Поступки говорят громче, чем слова.
Everything at the party spoke about careful planning. = Все на этой вечеринке говорило (свидетельствовало) о тщательной подготовке.
Глагол “to speak” имеет существительное с суффиксом “ER”.
speaker (n) = оратор; тот, кто говорит; спикер; диктор на радио или телевидении;
speaking (adj) = говорящий;
speaking terms, acquaintance = знакомство, дающее право на разговор;
not on speaking terms = в ссоре;
speaking look = выразительный взгляд;
speaking likeness = говорящий, живой портрет;
speaking (n) = разговор;
Скажу по секрету: правильные и неправильные глаголы английского языка - самая «любимая» тема педагогов и студентов при изучении английской грамматики. Судьбе было угодно, чтобы неправильными были наиболее популярные и часто употребляемые в английской речи слова. Например, знаменитая фраза «to be or not to be » тоже содержит именно неправильный глагол. И в этом вся прелесть британцев:)
Только на секундочку представьте, как замечательно было бы добавлять окончание -ed к основным глаголам и получать прошедшее время. А теперь всем изучающим English уготовано участие в увлекательном аттракционе - зазубривании удобной таблицы неправильных глаголов английского языка с переводом и траскрипцией .
1. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Знакомьтесь - их королевское величество неправильные глаголы. Долго разглагольствовать о них не придется. Нужно просто смириться и запомнить, что у каждого глагола - свои формы. И никакой логической связи обнаружить почти невозможно. Остается только класть перед собой таблицу и учить, как когда-то вы запоминали английский алфавит.
Хорошо, что встречаются глаголы, где все три формы совпадают и произносятся одинаково (put-put-put) . А ведь есть особо вредные формы, которые пишутся как близнецы, а произносятся по-разному (read - read - read ). Подобно тому, как выбирают только лучшие чайные листья лучших сортов для королевского чаепития, мы собрали наиболее употребляемые неправильные глаголы, упорядочили их по алфавиту, визуально удобно оформили в таблицу - сделали все для того, чтобы вы улыбались и …учили. В общем, только добросовестная зубрежка спасет человечество от незнания английских неправильных глаголов.
А чтобы заучивание не было таким скучным, можно создавать свои собственные алгоритмы. Например, выписать для начала все глаголы, где три формы совпадают. Потом те, где две формы совпадают (таких большинство, кстати). Или, допустим, учить сегодня слова на букву «b» (не подумайте дурного), а завтра - на другую. Никаких ограничений фантазии для влюбленных в английский!
И не отходя от кассы, предлагаем пройти тест на знание неправильных глаголов .
Таблица неправильных глаголов в английском языке с транскрипцией и переводом:
неопределенная форма глагола (Infinitive) | простое прошедшее время (Past Simple) | причастие прошедшего времени (Past Participle) | Перевод | |
1 | abide [ə"baɪd] | abode [ə"bəud] | abode [ə"bəud] | пребывать, придерживаться чего-либо |
2 | arise [ə"raɪz] | arose [ə"rəuz] | arisen [ə"rɪz(ə)n] | возникать, подниматься |
3 | awake [ə"weɪk] | awoke [ə"wəuk] | awoken [əˈwoʊkn] | будить, просыпаться |
4 | be | was ; were | been | быть, являться |
5 | bear | bore | born | носить, рождать |
6 | beat | beat | beaten ["bi:tn] | бить |
7 | become | became | become | становиться, делаться |
8 | befall | befell | befallen | случаться |
9 | begin | began | begun | начинать(ся) |
10 | behold | beheld | beheld | вглядываться, замечать |
11 | bend | bent | bent | гнуть(ся), сгибать(ся) |
12 | beseech | besought | besought | умолять, упрашивать |
13 | beset | beset | beset | окружать, осаждать |
14 | bet | bet | bet | держать пари |
15 | bid | bid | bid | предлагать цену, велеть, просить |
16 | bind | bound | bound | связывать |
17 | bite | bit | bitten ["bɪtn] | кусать(ся) |
18 | bleed | bled | bled | кровоточить, опорожнять |
19 | blow | blew | blown | дуть |
20 | break | broke | broken ["brəuk(ə)n] | ломать, прерывать, разбивать |
21 | breed | bred | bred | порождать, разводить, выводить |
22 | bring | brought | brought | приносить, приводить |
23 | broadcast ["brɔːdkɑːst] | broadcast ["brɔːdkɑːst] | broadcast ["brɔːdkɑːst] | вещать, распространять |
24 | build | built | built | строить, встраивать |
25 | burn | burnt | burnt | гореть, сжигать |
26 | burst | burst | burst | взрывать(ся) |
27 | buy | bought | bought | покупать |
28 | can | could | could | мочь физически |
29 | cast | cast | cast | бросать, лить (металл) |
30 | catch | caught | caught | ловить, схватывать |
31 | choose [ʧuːz] | chose [ʧuːz] | chosen ["ʧəuz(ə)n] | выбирать |
32 | cling | clung | clung | прилипать, цеплять, льнуть |
33 | cleave | cleft | cloven ["kləuv(ə)n] | рассечь, расколоть |
34 | clothe | clothed | clothed | одеть, одевать |
35 | come | came | come [ kʌm ] | приходить |
36 | cost | cost [ kɒst ] | cost [ kɒst ] | оценивать, стоить |
37 | creep | crept | crept | ползать |
38 | cut | cut [ kʌt ] | cut [ kʌt ] | резать, обрезать |
39 | dare | durst | dared | сметь |
40 | deal | dealt | dealt | иметь дело, торговать, рассматривать вопрос |
41 | dig | dug | dug | копать |
42 | dive | dove | dived | нырять |
43 | do/does | did | done | делать |
44 | draw | drew | drawn | тащить, чертить |
45 | dream | dreamt | dreamt | видеть сны, мечтать |
46 | drink | drank | drunk | пить, выпивать |
47 | drive | drove | driven [ˈdrɪvn̩] | ехать, везти, водить, гнать |
48 | dwell | dwelt | dwelt | обитать, пребывать, задерживаться на чем-либо |
49 | eat | ate | eaten [ˈiːtn̩] | есть, принимать пищу, кушать |
50 | fall | fell | fallen [ˈfɔːlən] | падать |
51 | feed | fed | fed [ fed ] | кормить(ся) |
52 | feel | felt | felt [ felt ] | чувствовать |
53 | fight | fought [ˈfɔːt ] | fought [ˈfɔːt ] | бороться, сражаться |
54 | find | found | found | находить |
55 | fit | fit [ fɪt ] | fit [ fɪt ] | подходить, годиться |
56 | flee | fled | fled | бежать, спасаться бегством |
57 | fling | flung | flung | кидать, бросать |
58 | fly | flew | flown | летать, пролетать |
59 | forbid | forbade | forbidden | запрещать |
60 | forecast [ˈfɔːkɑːst] | forecast; forecasted [ˈfɔːkɑːstɪd] | предвидеть, предсказывать | |
61 | forget | forgot | forgotten | забывать |
62 | forego | forewent | foregone | отказываться, воздерживаться |
63 | foretell | foretold | foretold | предсказывать, прогнозировать |
64 | forgive | forgave | forgiven | прощать, |
65 | forsake | forsook | forsaken | бросать, отказываться |
66 | freeze | froze | frozen [ˈfrəʊzən] | замерзать, замораживать |
67 | get [ˈɡet] | got [ˈɡɒt] | got [ˈɡɒt] | получать, становиться |
68 | gild [ɡɪld] | gilt [ɡɪlt] ; gilded [ˈɡɪldɪd] | позолотить | |
69 | give [ɡɪv] | gave [ɡeɪv] | given [ɡɪvn̩] | давать |
70 | go/goes [ɡəʊz] | went [ˈwent] | gone [ɡɒn] | идти, ехать |
71 | grind [ɡraɪnd] | ground [ɡraʊnd] | ground [ɡraʊnd] | точить, молоть |
72 | grow [ɡrəʊ] | grew [ɡruː] | grown [ɡrəʊn] | расти, выращивать |
73 | hang | hung ; hanged | hung [ hʌŋ ] ; hanged [ hæŋd ] | висеть, вешать |
74 | have | had | had | иметь, обладать |
75 | hew | hewed | hewed ; hewn | рубить, тесать |
76 | hear | heard | heard | слышать |
77 | hide | hid | hidden [ˈhɪdn̩] | прятать, прятаться |
78 | hit | hit [ hɪt ] | hit [ hɪt ] | ударять, поражать |
79 | hold | held | held | держать, поддерживать (владеть) |
80 | hurt | hurt | hurt | повредить, причинять боль, ранить |
81 | keep | kept | kept | держать, хранить |
82 | kneel | knelt ; kneeled | становиться на колени | |
83 | knit | knit ; knitted [ˈnɪtɪd ] | вязать | |
84 | know | knew | known | знать |
85 | lay | laid | laid | класть |
86 | lead | led | led | вести, сопровождать |
87 | lean | leant ; leaned | опираться, прислоняться | |
88 | leap | leapt ; leaped [ liːpt ] | leapt ; leaped | прыгать |
89 | learn | learnt ; learned | учиться, узнавать | |
90 | leave | left | left | оставлять, уезжать |
91 | lend | lent | lent [ lent ] | одалживать, давать взаймы |
92 | let | let [ let ] | let [ let ] | позволять, сдавать в наём |
93 | lie | lay | lain | лежать |
94 | light | lit ; lighted [ˈlaɪtɪd ] | lit [ lɪt ] ; lighted [ ˈlaɪtɪd ] | зажигать, освещать |
95 | lose | lost | lost | терять |
96 | make [ˈmeɪk ] | made [ˈmeɪd ] | made [ˈmeɪd ] | делать, заставлять |
97 | may | might | might | мочь, иметь право |
98 | mean | meant | meant | значить, подразумевать |
99 | meet | met | met | встречать, знакомиться |
100 | mishear [ˌmɪsˈhɪə ] | misheard [ˌmɪsˈhɪə ] | misheard [ˌmɪsˈhɪə ] | ослышаться |
101 | mislay | mislaid | mislaid | класть не на место |
102 | mistake | mistook | mistaken | ошибаться, заблуждаться |
103 | mow | mowed | mown | косить |
104 | overtake | overtook | overtaken | догнать |
105 | pay | paid | paid | платить |
106 | prove | proved | proved; proven | доказывать, удостоверять |
107 | put | put | put | класть |
108 | quit | quit; quitted | quit; quitted | оставлять, покидать |
109 | read | read; red | read; red | читать |
110 | rebuild | rebuilt | rebuilt | перестраивать, восстанавливать |
111 | rid | rid; ridded | rid; ridded | освобождать, избавлять |
112 | ride | rode | ridden | ехать верхом |
113 | ring | rang | rung | звонить, звенеть |
114 | rise | rose | risen | подниматься, восходить |
115 | run | ran | run | бежать, течь |
116 | saw | sawed | sawn; sawed | пилить |
117 | say | said | said | говорить, сказать |
118 | see | saw | seen | видеть |
119 | seek | sought | sought | искать |
120 | sell | sold | sold | продавать |
121 | send | sent | sent | посылать, отправлять |
122 | set | set | set | помещать, ставить |
123 | sew | sewed | sewed; sewn | шить |
124 | shake | shook | shaken | трясти |
125 | shall | should | should | быть должным |
126 | shave | shaved | shaved | брить(ся) |
127 | shear | sheared | shorn | стричь, резать; лишать |
128 | shed | shed | shed | сбрасывать, проливать |
129 | shine | shone; shined | shone; shined | сиять, светить |
130 | shoe | shod | shod | обувать, подковывать |
131 | shoot | shot | shot | стрелять |
132 | show | showed | shown; showed | показывать |
133 | shrink | shrank; shrunk | shrunk | сокращаться, сжиматься, отскочить, отпрянуть |
134 | shut | shut | shut | закрывать |
135 | sing | sang | sung | петь |
136 | sink | sank | sunk | опускаться, погружаться, тонуть |
137 | sit | sat | sat | сидеть |
138 | slay | slew | slain | убивать, уничтожать |
139 | sleep | slept | slept | спать |
140 | slide | slid | slid | скользить |
141 | sling | slung | slung | швырять, швырнуть, вешать через плечо, подвешивать |
142 | slit | slit | slit | резать в длину, вдоль |
143 | smell | smelt; smelled | smelt; smelled | пахнуть, нюхать |
144 | sow | sowed | sowed; sown | сеять |
145 | speak | spoke | spoken | говорить |
146 | speed | sped; speeded | sped; speeded | спешить, ускорять |
147 | spell | spelt; spelled | spelt; spelled | писать, произносить слово по буквам |
148 | spend | spent | spent | тратить, истощать |
149 | spill | spilt | spilt | проливать |
150 | spin | spun | spun | прясть |
151 | spit | spat | spat | плевать, насаживать, натыкать, про- |
152 | split | split | split | раскалывать, расщеплять |
153 | spoil | spoilt; spoiled | spoilt; spoiled | портить, баловать |
154 | spread | spread | spread | распространяться |
155 | spring | sprang | sprung | прыгать, вскочить |
156 | stand | stood | stood | стоять |
157 | steal | stole | stolen | воровать, красть |
158 | stick | stuck | stuck | втыкать, приклеивать(ся), липнуть |
159 | sting | stung | stung | жалить |
160 | stink | stank; stunk | stunk | вонять, отталкивать |
161 | strew | strewed | strewn; strewed | усеять, разбрасывать, расстилать |
162 | stride | strode | stridden | шагать |
163 | strike | struck | struck | ударять, поражать, бастовать |
164 | string | strung | strung | связывать, натягивать, нанизывать |
165 | strive | strove | striven | стремиться, стараться |
166 | swear | swore | sworn | клясться, присягать, браниться |
167 | sweep | swept | swept | мести |
168 | swell | swelled | swollen; swelled | пухнуть, раздуваться, набухать |
169 | swim | swam | swum | плавать |
170 | swing | swung | swung | качать(ся), размахивать |
171 | take | took | taken | брать |
172 | teach | taught | taught | обучать, учить |
173 | tear | tore | torn | рвать, раз-, с-, от- |
174 | tell | told | told | рассказывать, сообщать |
175 | think | thought | thought | думать |
176 | throw | threw | thrown | кидать, бросать |
177 | thrust | thrust | thrust | толкать, колоть, выгонять, сунуть |
178 | tread | trod | trod; trodden | ступать |
179 | unbend | unbent | unbent | разгибаться |
180 | undergo | underwent | undergone | испытывать, переносить |
181 | understand | understood | understood | понимать |
182 | undertake | undertook | undertaken | предпринимать, гарантировать |
183 | upset | upset | upset | опрокидывать, обжимать |
184 | wake | woke; waked | woken; waked | будить, просыпаться |
185 | wear | wore | worn | носить (одежду) |
186 | weave | wove; weaved | woven; weaved | ткать |
187 | wed | wed; wedded | wed; wedded | венчать(ся), выдавать замуж |
188 | weep | wept | wept | плакать |
189 | will | would | would | хотеть быть |
190 | wet | wet; wetted | wet; wetted | мочить, вы-, про- |
191 | win | won | won | выигрывать, получать |
192 | wind | wound | wound | заводить (механизм), виться |
193 | withdraw | withdrew | withdrawn | брать назад, отнимать |
194 | wring | wrung | wrung | жать, выжимать, скручивать |
195 | write | wrote | written | писать |
После этого видео вы полюбите учить неправильные глаголы! Йоу! :) ...нетерпеливым желательно смотреть с 38 секунды
Для поклонников продвинутого преподавателя и любителей репа предлагаем минусовку для персонального способа заучивания неправильных глаголов в стиле караоке, а в будущем, возможно, и для записи нового личного видео со своим преподавателем/учителем/классом. Слабо или не слабо?
2. ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Когда наиболее трудная часть в виде неправильных глаголов освоена (нам хочется верить, что это так), можно пощелкать как орешки и правильные глаголы английского языка. Называются они так потому, что совершенно одинаково образуют форму прошедшего времени и причастие II. Чтобы не загружать свой мозг лишний раз, просто обозначим их форма 2 и форма 3. И обе они получаются с помощью окончания -ed .
Например: look - looked, work - worked
2.1 А для тех, кто любит во всем докапываться до самой сути, можно провести краткий ликбез по поводу загадочного термина «причастие II ». Во-первых, почему причастие ? Потому что как иначе обозначить трехглавого дракона, который обладает признаками сразу 3 частей речи: глагола, прилагательного и наречия. Соответственно, такая форма всегда находятся ПРИ ЧАСТЯХ (сразу при трех).
Во-вторых, почему II ? Потому что есть еще и I . Вполне логично Только у причастия I есть окончание -ing , а у причастия II имеется окончание -ed в правильных глаголах, и какое угодно окончание в неправильных (written , built , come ).
2.2 И всё бы хорошо, но есть некоторые нюансы.
Если глагол заканчивается на -y
, то нужно окончание -ied
(study
- studied
).
. Если глагол состоит из одного слога и оканчивается на согласную, то она удваивается (stop
- stopped
).
. Всегда удваивается конечная согласная l
(travel
-travelled
)
. Если глагол оканчивается на -e
, то нужно добавить только -d
(translate
- translated
)
Для особо въедливых и внимательных можно еще добавить особенности произношения. Например, после глухих согласных окончание произносится как «т», после звонких - «д», после гласных «ид».
Возможно, вы услышали/изобрели/прочитали/подсмотрели способ, позволяющий сократить до минимума усилия и увеличить до максимума эффективность запоминания неправильных глаголов, а мы его почему-то еще не знаем. Поделитесь не только своей улыбкой, но и вариантами зубрежки, чтобы порадовать друг друга чем-то интере