Японский Чернобыль: удивительная жизнь Фукусимы после катастрофы . Взрыв на аэс в японии раздался на весь мир Число жертв фукусимы

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

11 марта 2011 года мир потрясла крупнейшая со времен Чернобыля ядерная катастрофа . Землетрясение огромной мощности и последовавшее за ним цунами вывели из строя АЭС «Фукусима-1» и стали причиной гибели и страданий многих людей. Но если сегодня ту же Чернобыльскую зону отчуждения разграбили чуть ли не «до дна», то в префектуре Фукусима практически все остается нетронутым.

Отсутствие мародеров - факт, заслуживающий уважения, но еще больше нас в сайт впечатлили истории тех, кто вернулся в зону отчуждения исключительно ради спасения покинутых во время эвакуации животных.

Самоотверженность против осторожности

Часы над холодильником показывают время землетрясения, случившегося 11 марта 2011 года (кухня дома в городе Намиэ, префектура Фукусима).

И Наото остался, став единственным жителем городка. Он начал кормить всех животных, попадающихся на его пути, объезжал дворы, отвязывал собак, выпускал коров, сгонял их в стадо, мастерил загоны для свиней, и так изо дня в день.

Из-за того, что животные на фермах Фукусимы подверглись облучению радиацией, их стало невозможно использовать в сельскохозяйственных целях, и местные власти приняли решение об усыплении из соображений гуманности. Чтобы не допустить такого, Наото добровольно вызвался взять над ними шефство.

Сегодня с медикаментами и кормом для животных ему помогают неравнодушные люди. О самоотверженном японце создал фильм американский лайфстайл-журнал Vice .

Наото Мацумура - не единственный, кто считает, что животные не должны расплачиваться за ошибки людей. The New York Times написала о Масами Йошидзаве - фермере из Намиэ, который вернулся на свое пораженное радиацией ранчо, потому что не мог позволить властям привести в исполнение правительственный приказ об убийстве животных.

«Эти коровы - живое свидетельство человеческой глупости здесь, на Фукусиме, - прямолинейно заявил Масами. - Правительство хочет убить их, чтобы стереть то, что здесь произошло, и восстановить для Японии ее доаварийный статус-кво. Я не позволю им».

Новозеландский журналист Дэвид Фарриер приехал к Масами Йошидзаве на ранчо.

Он регулярно ходит по округе в поисках истощенных животных, которых ему иногда приходится тянуть за уши, чтобы заставить следовать за ним домой. При этом Масами пытается избежать полицейских блокпостов: технически это незаконно, если кто-то живет в зоне эвакуации.

Тем не менее его несколько раз ловили и заставляли подписать заготовленный бланк с извинениями за вход на запрещенную территорию. Масами подписывал, но прежде вычеркивал пункт с обещаниями не делать этого снова.

Взгляд извне на внутренние проблемы

В 2018 году МИД Японии пригласил в префектуру Фукусима 5 журналистов (из России, Нидерландов, Германии, Бразилии и Гонконга), чтобы показать, как там обстоят дела. Один из корреспондентов, Константин Волков, после визита подготовил материал для «Российской газеты», в котором изложил любопытные факты, описывающие нынешнюю обстановку в Фукусиме.

«Немецкий журналист Сорен Киттель, самый предусмотрительный из нашей группы, привез с собой счетчик Гейгера. Им мы замеряли все: воду, фрукты, рыбу, рис, саке, японцев... Японцы смотрели на нас с удивлением - сами они ничего не меряют, оставляя это властям и оператору АЭС „Фукусима-1“».

Выяснилось, что продукты, которыми до аварии славился регион, пользуются спросом и сейчас, к примеру яблоки, саке (оно, по словам Константина Волкова, обладает очень нежным вкусом и считается лучшим в Японии) и фукусимский рис (тоже лучший в Японии, настолько, что его закупает даже императорский дом). К слову, при проверке риса счетчиком Гейгера показатели не превышали уровня природного фона.

Отголоски событий мая 2011 года можно наблюдать в АЭС Фукусима сегодня и еще 40 лет. Специалисты сообщают, что все увечья, которые принесло землетрясение, а затем цунами, можно будет исправить и восстановить не раньше, чем через сорок лет.

Фукусима сейчас, и еще тридцати километровая зона вокруг нее, считается Зоной отчуждения, в которой запрещено проживать людям, так как радиация в Японии именно в этой области зашкаливает. Но, с годами, благодаря работам по ликвидации аварии, Япония радиация стала значительно уменьшаться.

Япония Фукусима сейчас

В связи с тем, что прошло уже больше 5-ти лет с момента взрыва на атомной электростанции Фукусима-1, правительство, компания-оператор ТЕРСО и непосредственно ликвидаторы с добровольцами проделали колоссальную работу по дезактивации радиоактивных частиц. Но, все же, жизнь здесь недопустима, мало кто решается посетить Фукусиму просто так, в виде обычной экскурсии. Радиация в Японии и сегодня достигает довольно больших показателей. Поэтому работа на электростанции Фукусима-1 является очень опасной и вредоносной для здоровья и жизни людей.

Для того, чтобы ликвидаторы аварии на Фукусиме-1 подверглись, как можно меньшему облучению, смены работы у них расставлены в особом порядке. Работники-ликвидаторы всегда носят с собой прибор, который измеряет уровень радиации и пищит при достижении показателя превышения нормы за день. Не обязательно должен пройти целый рабочий день до того, как запищит прибор.

В зависимости от того, на каком расстоянии от радиоактивных веществ работает ликвидатор, он набирает разный уровень радиации и вынужден покинуть рабочее место. На его место заступает другой ликвидатор, который реабилитировался от прошлой смены. Вот так и проходят трудовые будни тех, кто работает не покладая рук, ради того, чтобы обеспечить чистую жизнь префектуры Фукусима сейчас.

После того, как уровень радиации в Японии возрос до недопустимых уровней, всех жителей эвакуировали и вывезли на безопасную территорию по всей Японии. Зона отчуждения Фукусима сегодня принимает жителей, но не во все населенные пункты, а только в те, которые пройдя проверку, показали, что жизнь здесь доступна. Например, город Нахар уже готов принять жителей к себе обратно, все после аварии здесь восстановили, радиацию снизили до минимума, так что здесь можно жить полноценной жизнью. А его сосед – город Томиоку, еще подготавливается для жизни ликвидаторами, и будет доступен только в 2017 году.

Вообще, Фукусима сегодня – это район Японии, который активно отстраивают и расчищают. Правительство официально заявило, что в их план входит расчистить все пострадавшие территории до 2020 года. Будем надеяться, что в будущем, Фукусима станет самым процветающим и перспективным районом во всех заголовках «Япония Фукусима сегодня».

За 5 лет некоторые районы Зоны отчуждения уже прошли ряд проверок, и рабочие записи показали тенденцию к полураспаду изотопов на большинстве территории. Это значит, что жизнь в соседних районах префектуры Фукусима сегодня налаживается.

Ну а пока, люди не все рискуют возвращаться на ту территорию, где они пережили самый большой кошмар в своей жизни. Те, у кого есть родственники в других префектурах Японии, остались жить там. Некоторые выехали за пределы страны и за 5 лет обустроили свою жизнь там. Но, все же, довольно большая часть людей, которая не смогла прижиться нигде, возвращается на прежнее место жительства с надеждой построить новую жизнь.

Многие из людей боятся есть продукты, которые привезены с северной части страны из-за того, что радиация в Японии сегодня достигает в некоторых местах цифры, что больше допустимой нормы.

Но многие предпочитают именно те продукты в магазинах, которые родом с Фукусимы, потому что считают, что радиация Япония проверяется более тщательно именно у этого товара, а все проверенные образцы не могут быть облучены, потому что правительство не позволит лежать на полках магазинов радиоактивным товарам.

Эти предположения не безосновательны. Действительно, в девятнадцати префектурах, центром которых является Фукусима сегодня проводятся разные исследования. Ученые каждые две недели берут под опеку несколько случайных семей. Они просят людей жить обычной жизнью, есть то, что они привыкли кушать, покупать продукты, где им нравиться.

Но с одним условием – готовить на одну порцию больше, чем обычно, чтобы проверить уровень радиации продуктов, которые выращены в префектуре Фукусима сейчас. Исследования показали, что все показатели наличия изотопа в продуктах находятся в норме, некоторые даже ниже нормы. А это значит, что еда, которой питаются японцы каждый день, не несет в себе угрозы.

Что делается в Японии и на АЭС Фукусима сейчас

В первую очередь, правительство Японии и руководство по ликвидации аварии на АЭС Фукусима сегодня занимаются очищением территории северной Японии от шара земли, который пропитан радиоактивными изотопами.

Сначала разрабатывали способы, как уменьшить уровень радиации в Фукусима сейчас с помощью дезактивации активных частичек, но со временем поняли, что это очень дорого и не приносит таких быстрых результатов, как хотелось бы. Тогда решили принять такие меры: снять верхний шар почвы и дезактивировать его уже непосредственно без отношения к территории Фукусимы.

Частичное осуществление плана уже происходит, но все же он не совершенен. Почву собирают и укладывают в большие черные пакеты по всем префектурам Японии, а пакеты, так и остаются лежать. Причиной этого есть то, что руководство просто не знает, куда девать всю эту землю и что с ней делать.

Пока что специальные организации нашли место для сохранения только двух процентов от всей собранной земли. Когда едешь по зоне отчуждения, эти черные пакеты лежать прямо по линии шоссе, а также на других участках городов. Местные жители посмеиваются, что эта груда с черных пакетов в будущем может стать символом Зоны отчуждения Фукусима сегодня.

Еще одной проблемой по ликвидации аварии на АЭС Фукусима сейчас является вода. Все цистерны, в которых храниться радиоактивная вода, скоро переполняться. Компания ТЕРСО делает еще больше цистерн, которые будут оснащены высшим уровнем защиты, но гарантировать то, что и этих емкостей хватит для воды, нельзя.

На атомной станции периодически происходит утечка радиоактивной жидкости, которая стекает в океан. Это очень опасно для окружающей среды, и работники электростанции упорно борются с этим. Последствием их борьбы является длинная 1,5 метровая ледяная стена, которая предназначена для заморозки земли вокруг всех реакторных зданий, охваченных ею. Такое изобретение очень поможет заморозить все процессы на АЭС и обеспечить более спокойную роботу ликвидаторов аварии.

Ученые уверяют и в том, что вода в океане сейчас тоже не несет угрозы. Течения разнесли изотопы по всей площади Тихого океана и разбавили концентрацию радиации. Теперь, по данным исследований, даже рыба с берегов Фукусимы безопасна. Но моллюсков, которые обитают на дне океана и впитывают в себя все вещества, есть не советуют. Так как они могут все еще быть пропитаны радиоактивными веществами.

Можно ли ехать в Японию сейчас?

Конечно же посещение Японии на сегодня совершенно безопасно. Уровень радиации здесь не превышает норму в большем количестве городов, а туда, где показатели не в норме, вас и так не пропустят.

Радиация в Японии сейчас является самой опасной только для сотрудников станции Фукусима-1. Люди, которые находятся в других областях Японии, смогут получить превышенный уровень облучения только тогда, когда радиация будет зашкаливать в течении нескольких лет. Такая опасность существует для тех, кто проживает длительное время на территории, ближе, чем 20 км от Фукусима-1. На границе число облучения зафиксировано в 1 мЗв/ч.

И к тому же, если продукты и рыба в Японии в норме и не превышают допустимого уровня радиации, то как этот уровень может повлиять на вас во время пребывания в Японии.

Раздел «Фукусима сегодня фото» активно пополняется все новыми фотографиями с генной мутацией растений, особенно цветов. Хотим сказать, что такие образцы могут быть зафиксированы непосредственно возле самой атомной станции, где радиация очень высока. Но, в достоверность этих фотографий остается верить только «на слово», ведь вы не сможете на свои глаза проверить, есть ли такое на самом деле.

Главной причиной катастрофы на АЭС ""Фукусима-1"" был человеческий фактор, а вовсе не природные катаклизмы, как утверждалось ранее. К такому выводу пришли эксперты комиссии японского парламента в 600-страничном докладе, опубликованном 5 июля. Комиссия установила, что виной всему была халатность надзорных инстанций и компании-оператора ""Фукусимы-1"" Tерсо (Tokyo Electric Power Company), а также их некомпетентность во время ликвидации последствий аварии. Комиссия также покусилась на святое, заявив, что виноват и японский менталитет: стремление переложить ответственность на начальство и нежелание заимствовать зарубежный опыт в вопросах безопасности и модернизации.

Комиссия, учрежденная японским парламентом, расследовала причины аварии на протяжении шести месяцев, и ее выводы опровергают три предыдущих доклада. Катастрофа произошла в марте 2011 года, и до настоящего момента главной причиной взрывов на ""Фукусиме"" считалось стихийное бедствие - сильнейшее землетрясение магнитудой девять баллов и цунами высотой 15 метров обладали такой разрушительной силой, что избежать случившегося было, якобы, невозможно.

Представленный доклад утверждает, что непосредственные причины аварии были ""предсказуемы задолго до нее"", и возлагает вину за произошедшее на компанию-оператора Терсо, которая не провела необходимую модернизацию станции, а также на правительственные агентства по атомной энергии, закрывшие глаза на несоблюдения Терсо требований безопасности.

Правительственные регуляторы - Агентство по атомной и промышленной безопасности (NISA), равно как и Комиссия по ядерной безопасности (NSC) - прекрасно отдавали себе отчет в том, что АЭС ""Фукусима-1"" не отвечает новым стандартам безопасности. Тот факт, что на момент аварии не была проведена модернизация станции, говорит о сговоре между Терсо и регуляторами. При этом все названные структуры понимали, что цунами может нанести АЭС колоссальный ущерб: вероятность того, что оно приведет к отключению электричества на станции (что и произошло), поставив страну под угрозу взрыва ядерного реактора, была очевидна еще до аварии.

Однако NISA не проконтролировала станцию на предмет соответствия международным нормам, а Терсо не сделала ничего для того, чтобы снизить риски. ""Если бы ""Фукусима"" была модернизирована по новым американским нормам, введенным после терактов 11 сентября, аварию удалось бы предотвратить"", - утверждается в докладе. Комиссия также обнаружила конфликт интересов в деятельности регуляторов, объявив сговором тот факт, что NISA создавалась как часть министерства экономики, торговли и промышленности (METI) - той самой структуры, которая активно продвигала развитие атомной энергии в стране.

Терсо долго оправдывалась тем, что сбой на станции произошел именно из-за цунами: от волны высотой 15 метров, сметающей все на своем пути, невозможно защитить ни один объект. Комиссия утверждает, что на самом деле Терсо просто игнорировала многократные предупреждения экспертов о вероятности цунами такой силы, на которую не рассчитывали проектировщики станции в 1967 году.

Комиссия пришла к выводу о том, что аварийная система защиты ядерного реактора сработала, как только началась сейсмическая активность (практически сразу после начала землетрясения и почти за час до того момента, как на станцию обрушились самые мощные волны цунами). Отметим, что именно это обстоятельство (аварийная остановка работы реакторов) спасло станцию от полномасштабной ядерной катастрофы. Однако эксперты парламента не обращают на этот факт особого внимания, зато сразу переходят к критике компании-оператора. Основная претензия, которую эксперты предъявляют Терсо - это уязвимость системы энергоснабжения: именно она вышла из строя, что и привело к необратимым последствиям, в том числе, к выбросу радиации в атмосферу и в океан. Без электричества на станции перестала работать система охлаждения реакторов, что и закончилось взрывами, пожарами и утечкой радиоактивного вещества. Дизельный генератор и другие аварийные источники электричества были расположены на территории станции или непосредственно рядом с ней, и из-за этого их практически сразу смыло цунами, считает комиссия.

Жизненно важная для работы АЭС система подачи электричества не была диверсифицирована, и начиная с того момента, как станция осталась полностью обесточенной, изменить ход ситуации было уже невозможно. Между тем, по мнению комиссии, уже первые сильные удары землетрясения нанесли системам безопасности станции такие повреждения, которые привели бы к радиоактивным утечкам и при работающих генераторах. Правда, тут, в этом ключевом вопросе, авторы доклада прибегают к более осторожным формулировкам ("думается...", "есть причины полагать...") - дело в том, что для подтверждения этой версии необходимо попасть в помещение разрушенного реактора, доступ к которому невозможен. Эксперты лишь предполагают, что "сила толчков была достаточно велика для того, чтобы повредить основные системы безопасности, так как необходимые проверки оборудования, которые должны были защитить станцию от сейсмической активности, не были проведены"".

Эксперты также обвиняют ""правительство, регуляторов, Терсо и премьер-министра в неэффективном управлении кризисной ситуацией"". Премьер Наото Кан (он покинул этот пост в августе 2011 года) не объявил вовремя о введении чрезвычайного положения, на нем и членах кабинета также лежит ответственность за хаотическую эвакуацию населения (всего из зоны поражения было эвакуировано 150 тысяч человек). "Планы эвакуации менялись несколько раз за один день: изначально заданную трехкилометровую зону сначала расширили до 10 километров, а затем до радиуса в 20 километров", - говорится в докладе. Кроме того, больницы и дома престарелых в 20-километровой зоне поражения с трудом справлялись с обеспечением транспортировки пациентов и поиском мест, где их можно было разместить. В марте в ходе эвакуации умерли 60 пациентов. Из-за беспорядочного перемещения жителей многие получили дозы облучения, в то время как других несколько раз перевозили с места на место прежде, чем окончательно разместить, и из-за этого они испытали лишний стресс.

Комиссия установила, что людей, проживавших на расстоянии 20-30 километров от станции, сначала просили не покидать дома, хотя уже 23 марта были опубликованы данные о том, что в некоторых районах в 30-километровой зоне отмечен высокий уровень радиации. Однако несмотря на это ни правительство, ни штаб чрезвычайного реагирования не приняли оперативного решения об эвакуации из этих областей - с зараженных территорий в радиусе 30 километров от АЭС людей вывезли только месяц спустя, в апреле. В итоге зона эвакуации в некоторых районах превысила 20 километров. Кроме того, в ходе эвакуации многих жителей не предупредили о том, что свои дома они покидают навсегда, и они уехали, взяв с собой лишь самое необходимое. Правительство не только крайне медленно информировало местную администрацию об аварии на АЭС, но и не сумело четко объяснить, насколько опасная сложилась ситуация. Премьера также обвиняют в том, что его вмешательство в кризисное управление привело к сумбуру и нарушило координацию между службами, призванными ликвидировать последствия катастрофы.

Впрочем, не совсем ясно, кому так уж мог помешать премьер: с точки зрения комиссии, и Терсо, и правительственный регулятор NISA были совершенно не готовы к ЧП такого масштаба, а деятельность их была крайне неэффективной. По мнению экспертов, Терсо просто-напросто самоустранилась: вместо того, чтобы напрямую управлять кризисной ситуацией на станции, сотрудники компании свалили всю ответственность на премьер-министра и просто транслировали указания Наото Кана. Президент компании Масатака Симидзу (Masataka Shimizu) был даже не в состоянии внятно изложить премьеру план действий операторов на станции. Отметим, что он подал в отставку через два месяца после аварии в мае 2011 года.

Эксперты также утверждают, что в значительной степени последствия аварии оказались настолько тяжелыми из-за самого менталитета японцев: культуры всеобщего послушания, стремления переложить ответственность на начальство и нежелания ставить под сомнение решения этого начальства, а также по причине островной замкнутости и неготовности перенимать чужой опыт.

Однако за этими лирическими отступлениями про особенности японского мировоззрения сложно не заметить серьезную политическую составляющую доклада. Обращаясь к депутатам во вступительном слове, эксперты недвусмысленно говорят о том, что к катастрофе привела халатность, причина которой кроется в недостаточном контроле со стороны гражданского общества (читай: этих самых депутатов) за такой опасной отраслью промышленности, как ядерная энергетика. В перечне мер, которые комиссия рекомендует принять для того, чтобы снизить вероятность подобных инцидентов в будущем, первым номером значится необходимость контроля регуляторов парламентом. Таким образом, можно говорить о том, что комиссия неспроста возлагает столь серьезную степень ответственности за катастрофу на правительственных регуляторов и подчинявшуюся им компанию-оператора.

Аварии на АЭС “Фукусима-1"" был присвоен максимальный - седьмой уровень опасности, такой уровень ставили только катастрофе на Чернобыльской АЭС в 1986 году. После землетрясения и цунами на электростанции вышли из строя системы охлаждения реакторов, что привело к крупной утечке радиации. Из зоны отчуждения в радиусе 20 километров были эвакуированы все жители. После серии взрывов и пожаров на неуправляемой станции было принято решение о выводе ее из эксплуатации, но на полную ликвидацию последствий аварии и остановку реактора потребуется не менее 30 лет. После катастрофы на ""Фукусиме"" правительство Японии решило временно отказаться от использования атомной энергетики: весной 2011 года начались профилактические проверки всех ядерных реакторов страны. За несколько часов до публикации доклада парламентской комиссии Япония вновь ввела в строй ядерный реактор на атомной станции ""Ои"".

Токийский районный суд вынес решение, что оператор АЭС "Фукусима" компания TEPCO должна выплатить 1,1 миллиарда иен (примерно 10,1 миллиона долларов). Средства будут переданы в качестве возмещения ущерба 321 истцу. Об этом сообщает японская газета Mainichi.

Эти люди жили до аварии в городе Минамисома, который оказался в 20-километровой зоне вокруг атомной станции, подлежащей отселению после аварии.

Изначально истцы требовали с TEPCO 11 миллиардов иен, но суд снизил сумму в десять раз.

Что интересно, податели иска требуют компенсировать им психологический ущерб от аварии на АЭС. Материальный ущерб был возмещен раньше, когда большая часть вынужденных переселенцев получили новые дома в населенных пунктах, не затронутых выбросами радиации со станции, а также "подъемные" деньги.

Вряд ли этот иск к TEPCO - последний. Скорее всего, получить возмещение за психологический ущерб попытаются и другие жители отселенных районов. Но как обстоят дела в префектуре Фукусима в реальности? Получилось так, что эта префектура стала известна за пределами Японии в основном благодаря именно аварии на атомной станции. Мне вспоминается в связи с этим рассказ знакомого японского дипломата. "Представляешь, - удивлялся он, - я осенью 2011 года приехал в Москву из Токио, причем в Фукусиме я не был. Но все равно, российские знакомые не хотели со мной встречаться, говорили, мол, у вас там радиация сплошная, ну его".

Прошло шесть лет, но в России многие по-прежнему считают, что Фукусима - это что-то вроде Чернобыля.

МИД Японии пригласил в префектуру Фукусима группу из пяти журналистов, чтобы показать, как обстоят там дела. Журналисты приехали из Бразилии, Германии, Гонконга, Нидерландов и России. Надо сказать, что увиденное там изрядно отличалось от того, что мы представляли себе заранее.

Рисовые колобки

Немецкий журналист Сорен Киттель, самый предусмотрительный из нашей группы, привез с собой счетчик Гейгера. Им мы замеряли все - воду, фрукты, рыбу, рис, сакэ, японцев. Конечно, Сатори Тоёмото, директор по международным связям Офиса по реагированию на атомный инцидент Министерства экономики, торговли и промышленности (METI) Японии нам рассказал в первый же день, что люди ходят без защитных масок, даже на большей части территории АЭС "Фукусима", поскольку радиационный фон в норме. Ну, за исключением двух реакторных залов и еще некоторых помещений. А рядом со станцией, по информации METI, радиационный фон составляет 0,02 миллизиверта - это примерно как при рентгене зуба, притом что максимально допустимой безопасной дозой считается 150 миллизвертов.

Но это все были слова, а мы хотели убедиться сами, поэтому первые дни Сорен не расставался со счетчиком Гейгера. Японцы смотрели на нас с удивлением - сами они ничего не меряют, оставляя это властям и оператору АЭС "Фукусима".

Мы побывали в так называемом "антенна-шопе"- магазине на улице Нихонбаси в деловом центре Токио. Магазин специализируется на продуктах из префектуры Фукусима. На видном месте - фрукты, ими до аварии славился пострадавший регион. Одно яблоко на российские деньги стоит порядка 70 рублей, штука хурмы - около 50 рублей. Это дорого даже для Токио, особенно учитывая репутацию Фукусимы.

Однако, как объяснил владелец магазина Дзюния Томита, японцы очень любопытны ко всему необычному, поэтому недостатка в покупателях нет - около 1 тысячи человек в будни, примерно 1200 - в выходные. Обычная сумма покупки от 500 до 3000 иен (240 - 1700 рублей). Особой популярностью пользуется сакэ из Фукусимы. Оно обладает очень нежным вкусом и считается лучшим в Японии.

"Не опасаются ли люди покупать продукты у вас", спросили мы Томиту-сана. Дело в том, что чуть раньше несколько жителей Токио, не имеющих отношения к Фукусиме, ответили нам примерно одинаково, что если будет выбор между продуктами из Фукусимы и из других префектур, они выберут другие. "Кто его знает, что там, - сказала одна домохозяйка. - Вроде, говорят, радиации нет, но поди разбери".

На вопрос об опасениях покупателей владелец магазина ответил, что фукусимский рис действительно "имеет негативную репутацию", хотя вообще-то он считается лучшим в Японии - у него особо чистый вкус и клейкость как раз такая, какая нужна для приготовления суси и рисовых колобков-онигири. Рис оттуда закупает даже императорский дом Японии.

"Покажите нам этот рис", потребовали мы. Сорен достал свой счетчик. Тот показал уже привычные 0,2 микрозиверта - то есть ничего, природный фон.

Кстати, японский минсельхоз провел опрос среди населения - 70 процентов респондентов хотели бы продолжать делать колобки из фукусимского риса.

До стабилизации - несколько десятилетий

"Ну ничего, - думали мы. - Уж в префектуре Фукусима, мы точно найдем что-то".

Префектуральный Сельскохозяйственный технологический центр - это место, откуда контролируют остальные тестовые центры, разбросанные по всей префектуре. Всего таких центров более пятисот. Над столом начальника часы, вставшие в 14.46 - в это время 11 марта 2011 года случился основной подземный толчок. Вряд ли, конечно, именно он остановил часы, но как символ и напоминание такой знак работает хорошо.

"Мы проверяем с 2015 года каждый мешок риса", рассказал замдиректора по сельскохозяйственной безопасности Центра Кендзи Кусано. Примерно 10 миллионов 30-килограммовых мешков в год.

"И что, неужели не нашли никакой радиации за все это время"?

"Были, конечно, где-то до конца 2015 года что-то встречалось, хотя и совсем немного. А с тех пор - и вовсе ничего", ответил Кусано-сан.

Больше опасности, по его словам, представляли грибы, дичь и морепродукты, особенно в первые годы после катастрофы. В 2013-14 годах более 11 процентов диких грибов, почти 40 процентов дичи и 7 процентов морепродуктов были с превышением радиационных нормативов. В 2016-17 годах грибов с превышением лимита по содержанию цезия-137 было выявлено 1,43 процента, морепродуктов - 0,5 процента. С дичью, правда, сложнее - более 22 процентов убитых охотниками диких животных успели побегать по "грязным" местам.

Но надо учитывать и жесткость японских нормативов. Если международные стандарты CODEX допускают 1000 Беккерелей на килограмм (а в США даже 1200), то в Японии - не более 100 Беккерелей на килограмм. При этом в реальности, как утверждает Кусано-сан, стараются максимально занижать уровень радиоактивности. Так, даже если содержание радионуклидов в продукте составляет 50 Беккерелей на килограмм, его отправляют в карантин.

Вообще-то, специалисты уже выяснили, в каких местах можно ожидать появления радионуклидов в продуктах. Ветер в первые дни после аварии дул на северо-запад, и радиоактивный след на схемах похож на вытянутый в том же направлении язычок пламени. Длина язычка чуть больше 30 километров. На картах-сводках весны 2012 года он красный, потому что радиоактивное излучение на высоте 1 метра от земли составляло 19 миллизивертов. Спустя шесть лет язычок уменьшился на несколько километров и пожелтел до показателей 3,8 - 15 миллизивертов.

Как считает Сатори Тоёмото из METI, на "окончательную стабилизацию" потребуется 30-40 лет.

Песчаная рыбка предупредит

Конечно же, нас интересовали рыба и морепродукты - один из основных элементов японской кухни. Улов у северо-восточного побережья Хонсю всегда был особенно богат. Тут встречается теплое течение Куросио и холодное - Оясио. Перепад температур привлекает морских обитателей, поэтому данный регион - одна из трех главных промысловых зон во всем Мировом океане. Точнее, она была такой до аварии на АЭС.

Теперь же рыболовный порт города Сома на севере префектуры Фукусима, расположенный примерно в ста километрах на север от станции, практически пуст, один-два аукциона в неделю, хотя среди покупателей - представители 20 префектур, а также мегаполисы Токио и Осака. А ведь были времена - порты префектуры Фукусима в год продавали рыбы на 6,6 миллиарда иен, это около 56 миллионов долларов. Рыба шла и на экспорт. Сейчас вылов составляет 8-10 процентов по сравнению со временами до цунами.

"Раньше мы проводили аукционы каждый день, а после аварии был введен запрет на лов", рассказывает директор местной экспериментальной рыболовной станции Цунео Фудзита.

По его словам, самый большой выброс радиоактивной воды с АЭС в море случился 1-6 апреля 2011 года, тогда в океан попало цезия -137 на 940 триллионов Беккерелей. Но радиоактивные элементы унесло течение, и уже в мае 2011 года фон снизился до 1 - 20 триллионов Беккерелей. Такое содержание оставалось около 800 дней. Сейчас радиоактивность в местных водах составляет 0,01 Беккереля на литр. Для сравнения, до аварии было 0,001 Беккереля.

На стене в комнате плакат, на нем схематично изображена рыба с нарисованными знаками химических элементов и пояснениями. Тот же цезий-137 выходит из организма, оказывается, с экскрементами.

По словам Фудзита-сана, больше вероятность найти радиоактивность в большой рыбе - она живет дольше. Также накопление изотопов зависит от вида морских обитателей. Например, у скатов их почему-то оказывается больше, чем у кальмаров или спрутов.

До сих под запретом находится вылов десяти видов рыб. Возможно, разрешение на их контрольный лов будет получено уже в недалеком будущем.

Мы как раз попали на рыбный аукцион в Соме. Весь пирс был заставлен тазами со свежепойманной рыбой. Красная, зеленая, желтая, серебристая, черная - какой тут только не было. Ведущие аукциона выпевали название очередного лота. Одна-две секунды - и вылов продан.

"А когда же их проверяют на радиоактивность?" - спросили мы у организаторов.

"Все уже проверено", - ответили они.

Мы также поинтересовались, не опасаются ли они новых сбросов зараженной воды с АЭС в море. "Нам об этом ничего не известно, и мы считаем, что такого быть не должно, - ответили рыбаки. - Но если что произойдет, мы тут же узнаем об этом по маленьким полупрозрачным песчаным рыбкам". Эти рыбки, сантиметров пять в длину, водятся на мелководье и считаются в Восточной Азии одной из лучших закусок к пиву. Они плохо выдерживают радиацию и тут же мрут в зараженной воде.

Изначально роботы демонстрировали не самые лучшие результаты: агрессивная радиация засоряла их микропроцессоры и компоненты камер, бетонные стены блокировали беспроводные сигналы. В самых ранних моделях интенсивный уровень радиации плавил электронику. Так, многообещающий 24-дюймовый робот «Скорпион», которого больше 2,5 лет разрабатывала TEPCO, в декабре 2016 был запущен в нижнюю часть реактора 2-го блока. Но спустя всего два часа (запланирована была 10-часовая миссия) «Скорпион» застрял среди обломков расплавленного металла.

В марте 2017 года TEPCO провела исследование внутри реактора первого блока с использованием робота PMORPH, разработанного Hitachi-GE Nuclear Energy и IRID. Оснащенный дозиметром и водонепроницаемой камерой, он снимал показания излучения и цифровые изображения в десяти различных точках.

Уже через семь месяцев после неудачи «Скорпиона», в июле 2017 года, ученые Toshiba добились большего успеха с новым погружным роботом Little Sunfish: плавая внутри залитого водой реактора, тот выдержал высокий уровень радиации. Устройство, разработанное корпорацией Toshiba Energy Systems & Solutions, длиной примерно 30 см и шириной 10 см, оснащено камерой, светодиодной подсветкой, механизмом наклона, клещами захвата, дозиметром излучения и термометром. На второй день разведки Little Sunfish зарегистрировал первые признаки расплавленного топлива внутри реактора.

В январе 2018 года Toshiba вернулась в сильно загрязненный второй блок с новой машиной, одна из камер которой способна поворачиваться и наклоняться, а также панорамной камерой, прикрепленной к наконечнику телескопической направляющей трубы для лучшего угла обзора. Как только робот достиг сердца реактора, работники дистанционно опустили камеру панорамирования и наклона еще на 2,5 метра, чтобы сделать уникальные фотографии. Стало понятно, что во всех трех реакторах топливо вытекло за пределы корпусов на дно гермооболочки.

Однако понять, где и в каком количестве скопилось топливо, - только первая часть задачи. Самое сложное - извлечь расплавленный топливный «коктейль». Внутри реакторов расположены элементы оборудования, вес которых переваливает за тонну. Чтобы роботу добраться до главной цели, встречающиеся на его пути металлические части придется разреза́ть и извлекать по частям, а потом упаковывать обломки в контейнеры, выгружая их при помощи конвейера. Все эти операции будут выполняться роботами впервые, и не исключено, что в будущем эти машины будут использоваться для осуществления ускоренных программ по выводу АЭС из эксплуатации.

Рассчитать, сколько именно образуется твердых отходов во время работ по выводу из эксплуатации, пока нереально: еще только предстоит извлечь кориум и демонтировать здания. Поэтому и здесь потребуется продуманная стратегия: необходимо учитывать уникальные свойства отходов, их огромные объемы и высокие дозы радиации, а также сложность нуклидного состава. Все это затрудняет выработку итогового плана.

Японии помогают коллеги из разных стран. Так, ­британская компания Veolia Nuclear Solutions в тесном сотрудничестве с Mitsubishi Heavy Industries конструирует уникальную систему роботизированного манипулятора с дистанционным управлением для исследования природы и расположения ядерных частиц топлива в реакторе. Подобные технологические подходы разрабатываются для изучения проб и окончательного извлечения кориума. Французский консорциум (ONET Technologies, CEA и IRSN) помогает в научных разработках, связанных с лазерной резкой топливного кориума и сбором образующейся во время резки радиоактивной пыли. Проекты США связаны с дизайном контейнеров для хранения собранного из реакторов высокорадиоактивного кориума. Россия, в свою очередь, проводит приблизительную оценку характеристик топливных расплавов и влияния внешних факторов на их деградацию, моделируя аналоговые топливные образцы.